On peut si l’on veut me faire passer pour un imbécile pacifiste naïf/ignorant, en ironisant ou en m’instruisant sur les réalités du combat, mais cela me paraît d’une certaine mauvaise foi de faire l’amalgame entre la guerre elle-même et les mots qu’on emploie pour en parler. Remplacer le mot « homme » par le mot « cible » n’est pas anodin, et je ne pense pas que ce soit nier les réalités des combats ou faire injure aux soldats, que de s’interroger sur ce choix de vocabulaire. Ayant l’air très attachés aux sens des réalités et de l’histoire, vous m’accorderez peut être que lorsque l’on écrit ou publie, il peut-être intéressant de réfléchir également au sens des mots. Même sur internet.
↧